こんにちは!
今日は12月にJLPTのN1に合格した生徒のお話です。
N1の文法って普段の会話の中で使わないから、学ぶ意味がない。
そう思っている人もいるかもしれません。
ところが、N1の文法を勉強してとても役に立ったという体験談を聞いたので
ここで皆さんにもお伝えしますね。
生徒Lさんは演劇の大ファン。
日本でシェイクスピアの演劇を見に行きました。
もちろん日本人による日本語の演劇です。
何とそのセリフの中にたくさんN1文型が出てきて、
彼女は英語だと意味が分からなかったストーリーが
日本語でよくわかったそうです。
シェイクスピアは古典ですから、日本語に訳すとちょっと古い固い日本語を使うんですね。
つまりはN1文型の日本語です。
古文ではなく、現代文ですが日常会話では使わない言い回しが多いです。
ちなみに古典英語は現代英語とはかなり異なり、おそらく古典英語での上演だと
ストーリーがわからなかったと思うとLさんは言っていました。
演劇ファンの皆さん、N1は意外なところで役に立ちますよ。
もちろんほかにも、NHKのニュースがよくわかるようになったとか、
新聞記事が読めるようになったという、うれしい報告も届いています。
さあ、7月の試験はすぐにやってきます。
諦めかけていたN1を もういちど受けてみませんか。
今日は12月にJLPTのN1に合格した生徒のお話です。
N1の文法って普段の会話の中で使わないから、学ぶ意味がない。
そう思っている人もいるかもしれません。
ところが、N1の文法を勉強してとても役に立ったという体験談を聞いたので
ここで皆さんにもお伝えしますね。
生徒Lさんは演劇の大ファン。
日本でシェイクスピアの演劇を見に行きました。
もちろん日本人による日本語の演劇です。
何とそのセリフの中にたくさんN1文型が出てきて、
彼女は英語だと意味が分からなかったストーリーが
日本語でよくわかったそうです。
シェイクスピアは古典ですから、日本語に訳すとちょっと古い固い日本語を使うんですね。
つまりはN1文型の日本語です。
古文ではなく、現代文ですが日常会話では使わない言い回しが多いです。
ちなみに古典英語は現代英語とはかなり異なり、おそらく古典英語での上演だと
ストーリーがわからなかったと思うとLさんは言っていました。
演劇ファンの皆さん、N1は意外なところで役に立ちますよ。
もちろんほかにも、NHKのニュースがよくわかるようになったとか、
新聞記事が読めるようになったという、うれしい報告も届いています。
さあ、7月の試験はすぐにやってきます。
諦めかけていたN1を もういちど受けてみませんか。
コメント
コメントを投稿